老三首坚定自己人生信念的契。苹果CEO库克华盛顿大学2015毕业演讲。

一律、《每个人都见面十分,但无是每个人还曾经存了》

Hello GW.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees,
faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially
you the class of 2015. Yes.

By Prince Ea    翻译:Solomon Wolf

Congratulations to you, to your family, to your friends that are
attending today’s ceremony. You made it. It’s a privilege, a rare
privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you
enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.
You’ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with
an iPhone, just place it in silent mode. If you don’t have an iPhone,
please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling
program.

大部分的口战战兢兢的非是弱

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m
sure that being here in Washington, the very center of our democracy,
was a big draw when you were choosing which school to go to. This place
has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged
Americans to make real the promises of democracy, to make justice a
reality for all of God’s children.

而是于活动至生命尽头时

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in
ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I’d
like to start this morning by telling you about my first visit here. In
the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and
living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up
in. At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest
sponsored by the National Rural Electric Association. I can’t remember
what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it
by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive
and my family could not afford one.

蓦然回首才意识

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to
Washington along with hundreds of other kids across the country. Before
we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in
Montgomery for a meeting with the governor. The governor’s name was
George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the
schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans
from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted
whites against blacks, the South against the North, the working class
against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for
me.

卿没有真正地存了

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy,
who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in
mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where
King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid,
the South was still coming to grips with its history. My textbooks even
said the Civil War was about states’ rights. They barely mentioned
slavery.

冲某家医院的钻

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery. I found books in the public library that they
probably didn’t know they had. They all pointed to the fact that Wallace
was wrong. That injustices like segregation had no place in our world.
That equality is a right.

走访了一百名临终前之老一辈

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his
hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a
betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of
my soul.

而她们想起

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever
been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out
of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted
by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the
White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of
the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on
my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how
people were doing after the rash of storms that struck Alabama that
year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job
in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud
that he was president. And I felt proud that he was from the South. In
the space of a week, I had come face to face with two men who guaranteed
themselves a place in history. They came from the same region. They were
from the same political party. They were both governors of adjoining
states. But they looked at the world in very different ways. It was
clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built
his political career by exploiting divisions between us. Carter’s
message on the other hand, was that we are all bound together, every one
of us. Each had made a journey that led them to the values that they
lived by, but it wasn’t just about their experiences or their
circumstances, it had to come from within.

他们人生遭遇尽充分之不满是啊

My own journey in life was just beginning. I hadn’t even applied for
college yet at that point. For you graduates, the process of discovering
yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to
begin in earnest. It’s about finding your values and committing to live
by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some
are easy. Some are hard. And some will make you question everything.
Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me
question everything. Who upended all of my assumptions in the very best
way. That was Steve Jobs.

几全的食指回应的

Steve had built a successful company. He had been sent away and he
returned to find it in ruins. He didn’t know it at the time, but he was
about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to
heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except
for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple
had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be
great again. And he wanted to know if I’d like to help.

都非是关于她们做了的从事

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into
tools that were easy to use, tools that would help people realize their
dreams. And change the world for the better. I had studied to be an
engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem
solver. Now I found myself sitting before and listening to this very
animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not
what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was
also adrift. Rudderless.

而是关于她们从未举行过啊

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he
convinced me if we worked hard and made great products, we too could
help change the world. And to my surprise, I was hooked. I took the job
and changed my life. It’s been 17 years and I have never once looked
back.

从没冒了之差点

At Apple we believe the work should be more than just about improving
your own self. It’s about improving the lives of others as well. Our
products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower
people all over the world. People who are blind, and need information
read to them because they can’t see the screen. People for whom
technology is a lifeline because they are isolated by distance or
disability. People who witness target=_blank
class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now
they can because they have a camera in their pocket all the time.

未曾追了之睡梦

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and
promoting equality. And in improving education. We believe that a
company that has values and acts on them can really change the world.
And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates,
your values matter. They are your North Star. And work takes on new
meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise,
it’s just a job, and life is too short for that. We need the best and
brightest of your generation to lead in government and in business. In
the science and in the arts. In journalism and in academia. There is
honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that
is infused with moral purpose. You don’t have to choose between doing
good and doing well. It’s a false choice, today more than ever.

我问你

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

乃人生之遗言会是——

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

苟自身生……

As I said, I am a proud son of the South. It’s my home, and I will
always love it. But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon
Valley; it’s a special place. The kind of place where there’s no problem
that can’t be solved. No matter how difficult or complex, that’s part of
its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s,
Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was
pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People
who had the audacity to challenge and change the way we all live. People
like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein,
Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They
remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of
mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk
into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”

嘿 兄弟 醒醒吧

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So
that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

你在的说辞是呀

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

人生不只是工作

Congratulations Class of 2015. I’d like to take one photo of you,
because this is the best view in the world. And it’s a great one.

下一场等待周末及缴房租而曾经

Thank you very much.

不 不是的

虽我理解之无多

唯独出起事自清楚

那就是——天生我材必起因此

以自如果往装有的黑人朋友等道歉

因自重新为无从假装

伟人的民权运动领袖马丁·路德·金

外来一个梦幻

大凡十分梦有着他

非是人们选择要

而是期待选择人们

为此自己的题目是——

你是否生勇气抓住那个选上您的期待

万分属于您 拨动动你的希

要你见面挑选眼睁睁地圈正在其溜走

自己近年才懂得相同件关于飞机的事实

酷让人惊叹之实

自己及同样各类司机聊

他语自己来诸多司乘人员认为多飞机大惊险

他说 事实上

机需要在本地上反再也危险

外说以飞机于地面上

生锈 故障 零件老化的快

于在半空中飞行时快很多

自后来思想

针对啊 很有道理

为飞机是为当空间飞行而特别之

不怕比如人类是为着活出心中之梦想而生的

从而人生在世最悲伤的

或是就是是毕生当地行走

从未

起飞过

图▕  网络

绝大多数的口还见面害怕吃贼

他俩见面当半夜潜入你的贤内助偷东西

可您的心里其实也来同样号小偷

专偷你的只求

他的名字即给“怀疑”

假设您看看它们要立刻报警

转变被她相仿孩子

因其是通缉犯

杀过的愿意比黄还多

外戴在各种假面

就算比如个病毒 会让人靠不住 分裂

被人口变成“有硌哥”

“有接触”是大危险的

若知道啊是“有硌”吧

社会及不乏这种全方位都“有接触”的人口

产生硌想如果换跑道

生硌想使考一百分叉

有硌想如果来好身材

立是不行粗略的数学问题

若是你尽都不过是“有接触”想

若呢惟有会“有硌”达到你想要之对象

君的想望是呀

是什么点燃了期之火花

而切莫可知只是是“有接触”想如果

若要用生去追

过程会大惨淡也

举凡的 会很艰苦

不曾捷径 你见面降低倒许多次

可来哪个当了几破

若要是记得一码事——

世界上并未平滑的山

哪个想要上上山顶

谁就得优先爬了陡峭的山脊

奇迹你见面加倍感压力

若会灰心丧志

然吃自己告诉你

大导演史蒂文·斯皮尔伯格曾三度深受影视学院拒绝

其三差 但他没放弃

亮名主持人欧普拉为电视企业开除

说它们免合乎进入电视圈

然而它从未放弃

天后碧昂斯就受乐评说它们免会见歌唱

它还曾经遭遇患忧郁症

唯独她绝非放弃

煎熬与批评都是就非凡的先决条件

就就算是者世界运行的法则

孰还不殊

以有缠绵悱恻才是人生

但若可择痛苦的类

凡迈向成功之痛

抑或遗憾终生的惨痛

想听听我的建议也

做,就对了

人生就是上帝赐予我们的礼盒

据此别弄砸了

过去无法定义你这人

盖前景的各个一刻您都是崭新的好

因此恳请把这

有时候你要先试试着跳

才能够当坠下的长河中羽翼渐丰

乃必须在岁月为止前得了,

坐人生没有加时赛

为无从重来

自我明白自家听起像是当唠叨说令

如你不好用就卖礼物

这就是说你不但是圈无自而自己

否是圈无打世界

您的衷心埋藏着啊

新发明 新点子

发出什么解药 技能

若能带来吃此世界

Uni是“一”

Verse是“歌曲”

每当即时篇歌唱里每个人还是歌手

故此用起麦克风 鼓起勇气

以当时人生之戏台上尽力演唱

汝也许无法回来过去再度开始

只是若可以从现在初始创造全新的后果

仲、《写下你最酷的遗憾》

咱俩放了一个黑板在纽约市中心一整天(叫来往的游子写下好“最深的遗憾”):

自充分恐怖坏害怕失败吧

自家后悔浪费了如此多日然后拒绝了过多会

本人不过深的不满是本人自小一直惦记只要举行的从

早晚飞逝这大概就是是社会风气上太不好底感到吧

(没有报名及MBA)

(没有搜自己之期)

自己的意中人从各行各业要我万分不便跟每个人且保持联系

直接到最后我都无家可归如果本身无损伤那些都以自身身边的人数也许自己非会见陷入至此

自身眷恋做过多居多从只是我直接从未空去做

我举行的所有事情都如是备案从来不是本人委想做的

(没有报名医学院)

(待在自家的舒适圈)

当黑板被勾勒满了丰富多彩的故事,我们发现几所有的缺憾都来只共同点:

(没有追演艺生涯)

(没有、没有)

(没有积极参与)

(没有)

(没有当本人爹去世之前为他抱抱孙子)

(没有当一个重新好的情人)

这些一瓶子不满都是有关无抢夺机会,都是关于无讲出之肺腑之言,都是关于无追的盼望!于是我们吃了她们板擦:

随即到底之黑板是我眷恋达到的状态是个自己想去全力的势头

莫坚持自己对章程之热心肠我之缺憾没有了

一定充满希望意思是满着会

(重新开)

列一样龙都是只新的起来,快去举行那些休举行会吃你后悔的转业!

(重新开始)

《总会有人改世界的——这个人或许就是若》(someone has to change the
world—it might as well be you)

By Tim Cook    听译:深蓝的歌    后期:Anonymousii

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery.

因此自己必须学会自己明辨是非,这是一样种探索,也是一个经过。我自从大人,从教堂,以及由自家内心深处学到的道德观念,指引自活动及了属于自己之探赜索隐之同!

Each had made a journey that led them to the values that they lived by,
but it wasn’t just about their experiences or their circumstances, it
had to come from within.

每个人犹早已走过寻找自己信仰以及价值的过程,但随即价值不只来自于他们的更及条件,也肯定来自他们的衷心。

For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing
yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It’s
about finding your values and committing to live by them. You have to
find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are
hard. And some will make you question everything.

对你们吧,毕业便意味着着同样截历程的上马。发现自己,塑造好,重造好,都于斯随时开始。你若找到自己之价,并在生活中坚守它们。你而物色你的北极星星,这为代表选择。有时候很轻,有时候也非常不便,有时则会叫你质疑一切。

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager.

自己知生活受到之要好是安的,我吧一直持有着一个高大的对象,那就是是故自己好之努力为除本人以外的片段口了得更好。但自看,工作便是办事。工作发生工作之价,我耶想过如果转世界,但这项事业就应占我工作之外的流年,而休是在办公室里。但乔布斯也非这样当,他是一个理想主义者,他因而他的不二法门于自家想起了自我少年时的想法。

We believe that a company that has values and acts on them can really
change the world. And an individual can too. That can be you. That must
be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And
work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right
direction. Otherwise, it’s just a job, and life is too short for that.

俺们信任一个怀有传统并真诚为夫提交的柜真的可以变动世界。个人呢同等好。这个人口想必是若,也非得是公!毕业生们,你们的传统十分生死攸关。它们是你的北极星。它会否汝说你提高的含义。否则,它便只是一个办事!对于工作吧人生最缺了!

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

您面临的挑战是付得打房租和食物,并且所做的从是不错的、好之、正义之从业。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

于是,找到你的北极星吧!让它点你在活与工作或说您一世奉献的做事。但自身今天怀疑,你们其中的片口对之不感兴趣。有质疑精神是健康的,尤其是在华盛顿。在现今这时代你们呢时有发生理由怀疑。记住,持怀疑态度是件善事,但顶过怀疑的食指一再会化为愤世嫉俗的总人口。她们见面觉得无谁说了什么的从事,他们的初衷都值得质疑,他们的为人都欠受疑。如果您奋力追寻的语,你会意识她们真的是当说谎。兴许就即是咱们生活之社会风气,但是毕业生们,这是你们只要改成之世界!

People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert
Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us.
They remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible.

以像甘地、杰基•罗宾森,比如玛莎•格兰姆、爱因斯坦,比如Amelia
Earhart和Miles
Davis。直到现在,这些口还激励着我们,提醒我们若呢内心深处的值而生活,实现我们尽高尚的好。他们让咱们深信任何事情还生或。

So that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

故马上便是我想打库比蒂诺带吃你们的,伟大的迈入是唯恐的。不管而选择了争的办事,生活周围总会以批评与奚落。它们可能会见失败你的心,但只有好意图却碌碌无为的人口啊一律糟糕。马丁•路德•金以平等封书信里描写到:我们的社会要改的不仅是恶人说之脏话,也要是好人们骇人听闻的默不作声。

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

乃莫可知止开一个路人,你待与届这世界的舞台上。这世界产生诸多题目用去解决,不公平现象得给终止。很多人数尚于饱受迫害,很多毛病比如要治疗。无论接下你要举行啊,这个世界都亟待而的能量,需要您的热情洋溢,需要您针对向上的急功近利追求。不要回避风险,也别无视批评与讽刺,历史大少屈服于某个人,但转忘了,它有时真的会屈服于某!这个人口也许是你,应该是您,也要是若!

整修改被18年01月14日21:38

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注